Voir ce film All about women regarder en ligne 1080p

Dictionnaires de langue en ligne

womann noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

slang (female partner)

copine nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

petite amie nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

nana nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

My woman treats me right.

womann noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

informal, pejorative (wife) (Ă©pouse )

femme nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

I have to go home to the little woman.

Je dois aller Ă  la maison retrouver ma petite femme.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

after [sb] 's own heart,
a man/woman after [sb] 's own heart
expr expression. Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."

(perfectly suited for [sb] )

comme je les aime expr

career womann noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

femme d'affaires nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

cleaning womann noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

femme de ménage nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

My grandmother always tidies up before her cleaning woman arrives.

féminin adj adjectif. modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex. un ballon bleu, une balle bleue ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin. on ajoute "e" (ex. petit > petite ) et pour former le pluriel. on ajoute "s" (ex. petit > petits ). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex. irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)

féminin nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

woman's prerogativen noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

droits de la femme nmpl nom masculin pluriel. s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin. nfpl = nom pluriel au féminin

privilège des femmes nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

apanage féminin, apanage des femmes nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

les droits de la femme

women's work,
woman's work
n noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

controversial! (household chores and child-rearing)

travail réservé aux femmes nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

boulot de femme nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

Il prétend que laver la vaisselle est un boulot de femme.

tâches dévolues aux femmes, tâches réservées aux femmes nfpl nom féminin pluriel. s'utilise avec l'article défini "les". Ex. "algues"

tâches féminines nfpl nom féminin pluriel. s'utilise avec l'article défini "les". Ex. "algues"

working womann noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

(female who has job)

femme qui travaille nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

travailleuse nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

diablesse nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

young womann noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

(youthful adult female)

jeune femme nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

Il apprécie la compagnie des jeunes femmes.